“他这是怎么了?”望着被女仆带走换衣服的弗朗西斯的背影,玛莎忍不住问一旁的卡因,“在外面摔倒了吗?”
“并不是。”卡因并没觉得自己让弗朗西斯滚成这样是失职行为,相反他倒是觉得很骄傲,为弗朗西斯的英勇,“因为球滚到了觐见厅的缘故,弗朗西斯少爷和其他的孩子们在院子里进行了一场友好的比试,并且取得了胜利。”
卡因与有荣焉的表情让玛莎秒懂,就是小孩子为了这个球打起来了呗,不过弗朗西斯那小身板是怎么赢的?
看着玛莎疑惑的表情,卡因立刻善解人意的给出了解释:“作为西奥多家的骑士,我祝福了弗朗西斯少爷和他的追随者,以及捍卫了我的责任和荣耀。”
玛莎点了点头,祝福=加BUFF,追随者=上次生日宴认识的小家伙们,捍卫骑士的责任和荣耀=拉偏架。
很好,很强大的拉偏架,玛莎表示,她很满意。
第25章 新式请帖
直到客人名单被摆放在玛莎面前时,她才发现自己可能遗漏了一件事——关于给客人下帖子的问题还没解决。
这个世界的请客规则和玛莎的前世相仿,一般人都是提前通知一声就可以了,但稍微讲究一点的——例如她现在所处的阶级——都会提前数日下份请柬给对方,并且等待回信,表示尊敬。
既然玛莎的茶会日期定在明天,那么提前数日肯定是做不到了,不过因为海潮突然袭击的缘故,倒也不是不能被理解。但不管怎么说,不下帖子而只是口头通知的话,就难免被诟病成乡巴佬、土包子之流。
但作为贫瘠的西奥多领地,那些传说中王都贵族所使用的带着烫金家徽,经过香料熏制散发着不同香气的请帖是不存在的,但又因为不下帖子会显得很失礼,所以玛莎必须准备一些。
“我们没有那些东西。”抽空换班回来的伊戈尔肯定了这点,“伊莎贝尔小姐很少用到这些,就算用到也是拿从法师协会购买的法师通用请帖来凑数。”
“没有剩下的吗?”玛莎问。
“有。”伊戈尔面露怜悯,“但与您的法师等级不符。”
玛莎默默转身,看着摆放在自己面前的那一叠据说目前是珊瑚庄园所能拿出的最好的纸,觉得还是别拿出去丢脸了。这些纸用来写字画画都是没问题的,但是做成请帖的话,硬度方面则根本不达标。更何况现在开始熏香,也根本来不及了,最迟晚饭之前,就要把这些请帖都送出去。
“我们有没有什么大量并且不昂贵的特产?”
“沙子、贝壳。”伊戈尔想了想,补充说道,“还有海水鱼。”
听到回答,玛莎又沉默了,这些特产听起来都挺坑爹,她总不能让人把鱼收拾干净了,然后往鱼肚子里塞张纸吧。
“小姐,您是想利用这些东西自己做请帖?”以伊戈尔的聪明,很容易就猜到了玛莎的想法。
“是。”玛莎点头承认,“但沙子暂时无法凝聚成型,贝壳又太小无法雕琢,至于海水鱼……还是算了吧。”
“小?”伊戈尔愣了一下,随后就明白了玛莎这么说的原因,恐怕他的小姐还没见过库存的那些从历次娜迦交易中得到的“特产”贝壳吧。
“不小吗?”玛莎回忆了一下她前世在海边见过的各种贝壳,多数只有手指肚大小,偶尔会看到几个半个手掌大的,但外壳却又粗糙不堪,根本拿不出手。
“也许您该自己看看。”伊戈尔对玛莎做了一个请的手势,邀请她去储物间看看——当然不是放粗苯物体的那个储物间,而是放一些有可能会用到的、比较精巧的东西的储物间——或者叫做藏品室更适合一些。
然后,玛莎就在一个木箱子看到了许多被亚麻细心包裹着的美丽贝壳。那些贝壳大约有人的手掌那么大,通体洁白,但对着烛火亮光照去,又能看到一些不一样的颜色。
“这、这些贝壳很贵吧!”玛莎指着装贝壳的箱子,一时间竟有些结巴。这些东西如果放在她所处的年代,就算不做成工艺品,也一定可以卖上个不错的价钱。
“并不是。”伊戈尔弯了弯腰,果然比起监视那些蠢货,他还是更愿意逗弄自家的领主大人,“这都是娜迦领地很普遍的产物,就好像我们陆地上随处可见的石子一样,只不过是比较漂亮的石子。”
当然,对于根本无法和娜迦交易或者对他们进行掠夺的人来说,这些贝壳的确也称得上是新奇抢手的东西。但对于他们西奥多家来说,这些不过就是一些普通的石子,称不上昂贵。
这些话伊戈尔并没有说出来,他相信玛莎一定能明白他的意思,而事实就是,作为有一定见识的现代人,玛莎的确秒懂。
既然贝壳可用,那剩下的就简单多了,甚至都不用麻烦工匠,伊戈尔自己就掏出匕首把刻字雕花的活儿全都包了。
很快,七份别具一格带有西奥多家特点的贝壳请帖闪亮登场,并经由仆从们的手,按照之前的名单送到了客人们的手上。
于是在晚餐之后,收到请帖的人们就各自聚在一起研究着这个奇怪的西奥多家领主,到底想要干什么。
被邀请的人都是经过伊戈尔和南妮精挑细选的,无一不是在各自圈内能起到一定影响的,所以他们自然不会相信玛莎只是单纯想开茶会,但具体是为什么还有些摸不透。
第42页
同类推荐:
你男朋友下面真大(校园 np 高h)、
顾先生和顾太太、
房事(H)、
我家沙发不对劲【H】、
被投喂的N种姿势(穿书)、
当剑修穿进无限流[无限]、
被茶艺反派盯上后[快穿]、
催眠大师、