“布兰度……”
随着迪亚哥跌跌撞撞的走来,人群中才终于有村民小心的出声呼喊迪亚哥的姓氏。
“我,我复仇了吗。”
荒地上的匪徒尸体让人不忍直视,尤其是一张脸,完全变成了什么不可名状的怪物东西。
不过匪徒杀起人来的手段只会比这更加残忍,被盯上的目标最终会变成散发着肉香的物体,然后再由快递员投递到受害者的家中。
“复仇了,你已经复仇了。”有大人壮着胆子对迪亚哥喊道。
“阿门。”
不管再小的村子也有牧师,当然牧师并不是专业神学院出身,他们平常可以是医生,也可以是小商人。
迪亚哥所生活的村子也有牧师,是一名七十多岁看起来就和蔼可亲的老人。
七十多岁的年龄在岛国并不少见,但在墨西莉卡农村可以说是高寿了。
理所当然的,这名长寿牧师也不是农场里终日劳作的工人,他名下有两三座种植园,都分给了几个儿子。
子孙中即有人留在当地,也有人早就移居到其他安全的城市,最让他自豪的二儿子更是已经全家移民到阿妹莉卡希望国。
“阿门。”牧师身上还穿着农场里的工作服,他这样老一辈的农场主戒不掉泥土的气息。
老人手握着十字架,看着高桥可怜的双眼中充斥着憧憬之情,宛如死宅粉看到爱抖露一样。
不过这种目光也正常,福音教发展了两千年到现在,几亿几十亿的粉丝,能亲眼见过天使的恐怕没有几个。
当然要刨除那些做梦、嗑药的臆想家。
“无所不能至高无上的天父主,诸天籍你口中的话而造,万象籍你口中的气而成,愿全地都敬畏你的圣名……”
为了维持自己威严的形象,高桥可怜没有开口说话,想开口说话也得先知道对方到底在说些什么,但叽里呱啦的卡斯蒂利亚语她是真的半点听不懂。
看着茫然的天使,老牧师自己也有些发懵。
他不知道自己从哪里听过这句话——我以卡斯蒂利亚语和上帝沟通,以意呆利语向女人调情,用髪语与绅士沟通,而用德语调教战马。
不是说好的‘卡斯蒂利亚语是与上帝沟通的语言’吗?为什么天使似乎听不懂卡斯蒂利亚语。
好在老人年轻的时候走过南闯过北,掌握的语言不光只有卡斯蒂利亚语,他又接着用生疏的、语法混乱的英语向高桥可怜表达敬意。
这又一次戳中了高桥可怜的盲点。
她的英语水平也就是岛国乡下高中生的级别,最多是岛国乡下优秀高中生,标准的哑巴英语,正经的阿妹莉卡英语腔调一说快了都听不懂,更别说是鸡肉卷风味英语了。
再加上宗教祷告词不是一般拗口,两人一时相互抓瞎。
抓瞎归抓瞎,周围的村民可没人敢露出不恭敬的表情。
只有迪亚哥,刚刚一番复仇似乎彻底扫清了他身上的怯懦,看着慈祥老牧师焦急的表现,他忽地从人群中抢过一个手机跑来。
“请让我跟随在您的身边。”迪亚哥松开拳头,染血匕首滑落在地,“我要杀光他们!就算死后让我葬身地狱也没关系!”
和大部分看不见出路的穷人相同,迪亚哥的母亲将希望寄托在虚无缥缈的宗教上,同时也将信仰灌输到小小迪亚哥的身上,只要遵纪守法不犯罪,作为善良好人的他们死后一定可以进入美好天堂。
“哦啦,Siri,翻译一下我的话!”
第719章 似曾相识
“口你急哇。”
手机中传出智能助手没有感情的岛国语,迪亚哥目光希冀的看着半空天使。
“胡闹,迪亚哥,不能在天使面前无礼!”
老牧师吓得胡子抖了起来,现在的孩子真是无法无天了,以为杀人之后就可以无所畏惧了吗。
天使怎么可能会使用手机这种一点都不神圣的东西,之所以天使没有开口说话,一定是因为他的祷告词还不够情深意切,没有用虔诚的信仰将天使打动。
只要自己表现的再虔诚一些,天使就肯定会用纯正的卡斯蒂利亚语和自己沟通。
听到手机里传出的岛国语,高桥可怜先是错愕,接着微微一笑。
这个小家伙倒是机灵,想到了用这个方法。
看到高桥可怜的笑容,迪亚哥也跟着凄惨一笑,他实在是无法用真心笑出,毕竟就在刚刚他还经历了丧失至亲的痛楚,此刻又怎么可能真心笑的出来。
“再重复一遍你刚才的话,用岛国语。”
有了手机的翻译,迪亚哥明白高桥可怜在说什么。
现在科学技术虽然突飞猛进,但在可见的时代里想要达成无障碍的智能翻译,还有很长一段路要走。
特别是涉及到岛国语和卡斯蒂利亚语的互译,一人一‘天使’间的对话在翻译软件下显得无比笨拙。
“这……这样也行?”老牧师瞠目结舌的看着用现代科技交谈的天使与迪亚哥,什么时候宗教也变得如此走样了。
这真的是正牌天使?而不是长着翅膀的东洋女人?
不,不能有亵渎神灵的想法。
手机和翻译软件的发明——也一定是在上帝指引下出现的,天使会使用手机完全不是奇怪的事情!
果然是全知全能的天父!
第887页
同类推荐:
你男朋友下面真大(校园 np 高h)、
顾先生和顾太太、
房事(H)、
我家沙发不对劲【H】、
被投喂的N种姿势(穿书)、
当剑修穿进无限流[无限]、
被茶艺反派盯上后[快穿]、
催眠大师、